Ανδρονίκη Λασηθιωτάκη
Το Βιβλιοπωλείο των μικρών θαυμάτων,
Συγγραφέας: Monica Gutierrez
Μετάφραση: Κάλλια Ταβουλάρη
Εκδόσεις Μεταίχμιο
Σελίδες: 288
Υπάρχουν φιλιά ικανά να σταματούν τον κόσμο. Ακινητοποιούν τον αέρα γύρω τους, παγώνουν τον χρόνο και αφήνουν τη σκέψη μετέωρη. Η ίδια η ζωή παραμένει ακίνητη, μην και σπάσει με το πετάρισμά της τη μαγεία αυτής της εκπληκτικής συνάντησης. (Απόσπασμα σελ.214)
Το βιβλιοπωλείο των μικρών θαυμάτων είναι ένα μυθιστόρημα ύμνος στη λογοτεχνία και στα όμορφα βιβλιοπωλεία που αποπνέουν ζεστασιά. Μπορεί κάποιος να το λατρέψει ή να το μισήσει παράφορα. Δεν είναι ένα βιβλίο που θα το επιλέξει κανείς για την μπλοκή και το σασπένς του. Άλλωστε δεν νομίζω πως αυτός ήταν και ο στόχος της συγγραφέως του παρόλο που, το οπισθόφυλλο μάλλον προϊδεάζει για μιαν ιστορία μιας άλλης δυναμικής.
Εκτίμησα και αγάπησα τη γλύκα του αλλά, προβληματίστηκα για όλα τα υπόλοιπα. Ένιωσα την γλυκιά και ζεστή λογοτεχνική ατμόσφαιρα, που είναι το μεγάλο αβαντάζ του. Χάρηκα τις όμορφες περιγραφές των σκηνικών του που, συχνά είναι μαγικές και ταξιδεύουν τον ρομαντικό αναγνώστη. Γνώρισα τους πολύ διαφορετικούς χαρακτήρες της ιστορίας του που, εύκολα μπορούν να χαρακτηριστούν σουρεαλιστικοί, κυρίως οι θαμώνες του βιβλιοπωλείου. Παράλληλα, αισθάνθηκα πως η συγγραφέας θέλησε να δώσει στους ήρωές της μια στάλα ερωτισμού και λίγη αγωνία, για να μην είναι ανιαρή η καθημερινότητά τους και αφόρητα βαρετές οι γιορτές τους.
Σ’ αυτό το πλάνο, που ουσιαστικά δεν είχε και ιδιαίτερα γερή ραχοκοκαλιά, η συγγραφέας προσπάθησε να μας περάσει και τις θέσεις της, με την ιδιότητα της αρχαιολόγου που έχει η ηρωίδα της ίσως, για την Παγκοσμιοποίηση για παράδειγμα ή την άποψή της για την επιστροφή ή όχι των Μαρμάρων του Παρθενώνα από το Βρετανικό Μουσείο στην Αθήνα... Λίγο αυτό, ήταν ξεκάρφωτο, ήταν σαν να ήταν κάτι που οπωσδήποτε ήθελε να θίξει, για κάποιο λόγο, και απλά το κόλλησε, με αφορμή την επίσκεψη της ηρωίδας της στο Βρετανικό Μουσείο, χωρίς ιδιαίτερη επιτυχία, κατά την ταπεινή μου άποψη.
Όλο το βιβλίο είναι γεμάτο με λογοτεχνικές αναφορές μέχρι που σε κάποια σημεία οι διαλόγοι μεταξύ των ηρώων του αποτελούνται από μικρά αποσπάσματα βιβλίων. Αυτό ίσως κουράζει τον αναγνώστη που δεν έχει υπόψιν του τα συγκεκριμένα βιβλία και δεν μπορεί να συλλάβει το νόημα στο παιχνίδι αυτό. Επίσης, κάτι άλλο που ίσως είναι και το πλέον αρνητικό του στοιχείο, είναι ότι πολλά από τα βιβλία για τα οποία γίνεται μνεία, δεν έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά και επομένως οι πλείστοι Έλληνες αναγνώστες δεν τα γνωρίζουν και άρα δεν μπορούν να καταλάβουν τους υπαινιγμούς της συγγραφέως.
Η ιστορία κλείνει αφήνοντας μια ευχάριστη και αισιόδοξη αίσθηση με ένα συνοπτικά παραφρασμένο Καβαφικό υπαινιγμό.
Τα λόγια από το οπισθόφυλλο: Η νεαρή αρχαιολόγος Άγκνες Μαρτί μετακομίζει από τη Βαρκελώνη στο Λονδίνο ψάχνοντας δουλειά. Λίγο αφότου φτάσει στην πόλη, ενώ περπατάει στο Τεμπλ, μια ξαφνική νεροποντή την αναγκάζει να αναζητήσει καταφύγιο στο Moonlight Books, ένα πολύ ιδιαίτερο βιβλιοπωλείο. Ο ιδιοκτήτης ψάχνει υπάλληλο· η Άγκνες γοητεύεται από την ιδιαίτερη προσωπικότητά του και αποφασίζει να δεχτεί τη θέση. Ο καιρός περνάει και η Άγκνες αρχίζει να μαθαίνει τον στριφνό χαρακτήρα του αφεντικού της και τις εκκεντρικότητες των τακτικών πελατών, του χαρισματικού αγοριού που θέλει να γίνει αστροναύτης, της κυρίας με τα βιολετί μαλλιά. Νιώθει να παρασύρεται από τη μαγεία αυτού του αξιαγάπητου βιβλιοπωλείου. Ώσπου μια μέρα, ένα πολύτιμο βιβλίο εξαφανίζεται. Ο επιθεωρητής Τζον Λόκγουντ αναλαμβάνει να ερευνήσει την υπόθεση, διαταράσσοντας την ηρεμία και τη γαλήνη της Άγκνες.
Μια ιστορία για όσους έχουν νιώσει ότι η λογοτεχνία τους έσωσε.
Το πιο feelgood μυθιστόρημα που θα διαβάσετε φέτος.
Έγραψαν για το βιβλίο: Ένα βιβλιοπωλείο είναι πάντα το καλύτερο καταφύγιο. Εξαιρετικό.
La Vanguardia
H συγγραφέας κατάφερε να μας δώσει μια ιστορία που ζεσταίνει την καρδιά μας. Κυρίως όμως δημιούργησε ένα μέρος όπου όλα τα όνειρα γίνονται αληθινά.
La Reina Lectora
Αναζητήστε το στο βιβλιοπωλείο Parga εδώ.
lasithiotakisa@sppmedia.com